Prevod od "ficar calma" do Srpski


Kako koristiti "ficar calma" u rečenicama:

Não importa o que aconteça, tente ficar calma.
Štagod se dogodi, pokušajte da ostanete smireni.
Responder sim ou não e ficar calma.
Одговараћу са да и не. Остаћу мирна.
Agora é o momento de ficar calma.
Sad je vreme da se smiriš. -Da.
Pensei que era para você ficar calma
Ne bi li trebalo da odmaraš?
Eu não pude ficar calma, nem pentear meus cabelos.
Mogla sam da budem smirena. Mogla sam da budem oèešljana.
Senhora, você precisa ficar calma e continuar pressionando, ok?
Gospoðo, morate ostati mirni... i udahnuti duboko, važi?
Não me diga para ficar calma!
Nemoj mi govoriti da se smirim! Uvek mi zapovedaš.
Muito bem, tenho que ficar calma.
U redu, moram da budem smirena.
Meu pai acabou de morrer de leucemia, então não me peça para ficar calma.
I nedavno mi je otac umro od leukemije, pa mi nemojte govoriti da se smirim.
Fale para a Suzanne ficar calma, e respirar.
OK reci Suzan da ostane smirena i da... Ok moraš da ostaneš smirena i da dišeš.
Mestre, hoje fiz o possível para ficar calma e concentrada, quando fiz isso, tudo parecia ser tão fácil.
Uèitelju, danas sam se potrudila ostati smirena, usredotoèena, i kada jesam, sve se èinilo tako lagano.
Querida, sei que é difícil, mas precisa ficar calma.
Zlato, znam da je teško ali moraš biti smirena.
Charlene, você deve ficar calma, está bem?
Obeæavam da æemo te izvuæi vani, ali moraš poslušati Jeremyja.
Eu me recuso a ficar calma!
Smirite se i objasnite mi o cemu je rec.
Senhora, por favor, tente ficar calma.
Pokušava da me ubije! Gðo. ostanite smireni.
Precisa ficar calma e em paz.
Moraš da budeš mirna i smirena.
Tudo que preciso é me focar e ficar calma.
Moram se usredotoèiti i ostati mirna.
Não, não me diga para ficar calma.
Ne, ne govori mi da je to neizvodivo!
Agora, se você ficar calma... acho que posso ajudar você.
Ako možeš ostati mirna, mislim da ti mogu pomoæi.
Ficar calma não é meu forte mas não posso estragar isso.
Glumljenje hladnoæe mi nije jaèa strana ali nesmijem ovo zajebati.
Mas precisa ficar calma, pois não posso falar alto.
Ali moraš biti mirna, Ne mogu da prièam previše glasno.
Estou tentando manter a classe britânica, mas como posso ficar calma e prosseguir com essas duas?
Pokušavam da održim èvrstu britansku gornju usnu, ali kako mogu da se smirim i nastavim sa ove dve ovde?
Não me diga para ficar calma.
Ne govorite mi da se smirim.
Eles me dão remédios para eu ficar calma.
Mislim, oni mi daju lijek i da me mirna.
Se ficar calma, eu não te mato.
Ako budeš mirna, neæu da te ubijem.
Olha, apenas, vá para casa e tente ficar calma.
Vidi, ovaj, samo idi kuæi i probaj da ostaneš smirena.
Devo ficar calma pelo fato de que mais alguém será humilhado hoje?
Dakle trebala bi da me teši èinjenica da æe neko drugi biti ponižen danas.
Sei que você teve uma experiência ruim, mas será que você pode ficar calma por uma hora e... e abrir um pouco a mente?
Znam da si imala loše iskustvo, ali možete li samo spustio stav za sat vremena i pokušati da ostane otvoren?
Você tem que ficar calma e respirar.
Moraš ostati pribrana i da dišeš.
Mas eu dizia a mim mesma para ficar calma, porque afinal, podemos consertar qualquer coisa.
Ali kažem sebi da moram da ostanem smirena jer na kraju krajeva, ništa ne možeš da popraviš.
Não sei, mana, mas que tal você ficar calma, pegar o Hudson, e nos encontraremos no Yonk, certo?
Ne znam, seko, ali ostani mirna, pokupi Hadsona i pridruži nam se u Jonku?
Sei que estou super nervosa e entusiasmada por estar aqui, o que inibe muito minha capacidade de ficar calma.
Znam da sam neverovatno nervozna i uzbuđena što sam ovde gore, što umnogome smanjuje moju sposobnost da budem kul.
1.4034509658813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?